bận chân

Học thuật
Thân thiện
bận chân

Cô ấy bận chân vì phải trông ba đứa trẻ nhỏ.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Encombrer le pas, gêner le pas : Être physiquement gêné ou entravé dans ses déplacements, souvent par des objets ou des personnes qui se trouvent sur son chemin. L'expression évoque une difficulté à marcher ou à se mouvoir librement.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Căn phòng đầy đồ đạc khiến tôi bận chân. (La pièce pleine de meubles m'encombre le pas.)
    • Đừng để trẻ con bận chân người lớn trong bếp. (Ne laissez pas les enfants gêner le pas des adultes dans la cuisine.)
Utilisations avancées
  • L'expression est souvent utilisée de manière figurative pour décrire une situation où des obligations ou des responsabilités nombreuses entravent la liberté d'action ou de mouvement d'une personne.
    • Công việc gia đình bận chân ấy, không thể đi du lịch được. (Les tâches familiales lui encombrent le pas, elle ne peut pas voyager.)
Variantes et mots apparentés
  • Bận (adj., v.) : Occupé, affairé ; occuper, encombrer.
    • Bận rộn (adj.) : Très occupé.
  • Chân (n.) : Pied, jambe ; pas.
Synonymes
  • Vướng víu : Gêner, entraver, créer un encombrement.
  • Cản trở : Faire obstacle, empêcher le mouvement.
Expressions idiomatiques connexes
  • Bận tâm : Être préoccupé, avoir l'esprit occupé (litt. "avoir l'esprit occupé").
  • Bận rộn tứ tung : Être extrêmement occupé de tous les côtés.
bận chân

Cô ấy bận chân vì phải trông ba đứa trẻ nhỏ.

  1. encombrer le pas; gêner le pas
    • Bận chân nhiều con
      sa nombreuse marmaille lui gêne le pas

Từ gần giống

Từ chứa "bận chân"